Come definire i cittadini dell’Ecuador? Sembrerebbe quasi di creare loro una crisi di identità. L’aggettivo che indica la nazionalità della popolazione è ecuatoriano.
La forma originale in lingua spagnola proviene dall’antico termine “ecuator”, derivante dal latino aequatoris.
I primi dizionari italiani del ‘900 proponevano una nuova forma tradotta: equatoriano, mentre le versioni degli ultimi decenni includono anche la voce italianizzata equadoregno.
Considerato che la traduzione di Ecuador, in italiano è Equatore, la corretta traduzione di ecuatoriano dovrebbe essere equatoriano. Eppure, se si volesse salvare la forma e rispettare la lingua italiana, posto che non Vi è una regola ufficiale, proponiamo di utilizzare la traduzione dallo spagnolo in italiano: equadoregno.
Fra le voci più diffuse su Google, l’Accademia della Crusca mette al primo posto nell’uso in lingua italiana il termine ecuadoriano, seguito dalle altre: equadoriano, ecuatoriano, equatoriano, ecuadoregno, equadoregno, ecuatoregno, equatoregno.…Questione di lingua!
Da ciò si evince che nessuna combinazione linguistica è priva di difficoltà, e tutte le lingue richiedono conoscenza e ragionamento. I vocabolari monolingua e tanti dizionari anche gratuiti possono aiutare ma la ricerca e l’approfondimento sono fondamentali, così com’è interessante lo studio dell’etimologia delle parole.
In questo caso si intuisce facilmente che il nome Ecuador, derivasse da Equatore. Una linea immaginaria che i conquistatori collocavano all’altezza di quelle terre.
Specificamente, in riferimento alla traduzione di documenti ufficiali vediamo quanto segue.
I cittadini dell’Ecuador per fare la richiesta di cittadinanza italiana possono presentare il certificato di nascita, certificato di matrimonio e altri documenti, presso le Prefetture, essendo certi che tutte queste accezioni sono valide.
Nessuna di queste forme è definitiva, né costituisce errore.
Buona fortuna!
Un’ultima nota importante per la richiesta di cittadinanza o di residenza e per altre pratiche in Italia.
Il Consolato Generale dell’Ecuador a Genova offre il servizio di Apostille.
Oggi non è più necessario che i cittadini ecuatoriani spediscano in Ecuador i documenti carenti di legalizzazione, possono fare l’Apostille direttamente presso il proprio consolato in Italia.
