Interpretariato Roma

Interpreti professionisti di ogni lingua lavorano con la nostra agenzia di traduzione per affiancare professionisti, giornalisti, artisti, relatori, buyer, studi notarili e chiunque ne richieda le competenze, soprattutto in occasione di eventi, fiere, congressi e trattative commerciali e programmi televisivi. I nostri interpreti sono specializzati in:

  • Interpretariato di trattativa
  • Interpretariato sussurrato
  • Interpretariato in consecutiva
  • Interpretariato in simultanea
  • Interpretariato telefonico.

Il ruolo di Ti Traduco è fondamentale nello svolgimento di trattative immobiliari con soggetti stranieri, dove la presenza dell’interprete madrelingua è obbligatoria e richiesta per legge, come nel caso di compravendite seguite da atti notarili.

La fase preliminare di valutazione di ogni progetto prevede un’accurata selezione del profilo del professionista e la valutazione del materiale da trattare, mentre durante il briefing con il cliente si valutano le caratteristiche del luogo, le modalità del servizio, eventuali spostamenti e il numero di interpreti richiesto in base alla durata del lavoro.

I nostri interpreti lavorano in tutte le città italiane in occasione di fiere, convegni, conferenze, congressi aziendali, manifestazioni culturali, riunioni e trattative commerciali pubbliche e private, con spostamenti anche all’estero.

Il lavoro di Ti Traduco ha un ruolo cardine nello svolgimento di atti notarili che coinvolgano soggetti stranieri in cui sia legalmente richiesta la presenza dell’interprete professionista, (atti notarili, compravendite immobiliari).

I nostri servizi di interpretariato principali:

  • Fiere
  • Convegni e conferenze
  • Congressi aziendali e riunioni
  • Trattative commerciali pubbliche e private

Il cliente al centro dei nostri progetti

Il breafing con il cliente permette di valutare le caratteristiche del sito dove si terrà l’incontro, le modalità del servizio, eventuali spostamenti ed il numero di interpreti richiesto in base alla durata del lavoro.

Documenti legali
Come documenti legali, intendiamo una serie di documenti tra cui diplomi e trascrizioni accademiche, contratti di matrimonio, accordi di divorzio e altro ancora. Collaboriamo con esperti in grado di fornire traduzioni certificate e garantire che i documenti tradotti soddisfino tutti i requisiti legali.
Traduzioni commerciali
Documenti tecnici

Richiedi un preventivo gratuito

Apri chat
Hai bisogno di aiuto?
Ciao,
come posso aiutarti?